الأحد، 12 مارس 2017

الفاصلة اليوحناوية أم سلامات بولس ؟

الفاصلة اليالفاصلة اليوحناوية أم سلامات بولس ؟ - ردا على البابا شنودة


الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على سيد المرسلين سيدنا محمد وعلى جميع الأنبياء والمرسلين وعلى آله وأصحابه وسلم وبعد ..

ما هي الفاصلة اليوحناوية ؟الفاصلة اليوحناوية هي النص الموجود في رسالة يوحنا الأولى الإصحاح الخامس العدد السابع ..فيقول :
فإن الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة: الآب، والكلمة، والروح القدس. وهؤلاء الثلاثة هم واحد.
النص موجود أمامنا في ترجمة الفانديك ولكن الغريب في الأمر ليس مجرد وجود مثل هذا النص في ترجمة الفانديك فقط !! وإنما ممن يستشهدون به وكأنه صحيح ! ومنهم البابا شنودة فيقول في كتابه لاهوت المسيح ( وفي أول الكتاب صفحة 8 ) :





علماء الكاثوليك يؤكدون تحريف هذا النص !
علماء البروتستانت يؤكدون تحريف هذا النص !
إلا بعض علماء الأرثوذكس ! يدافعون عن النص تارة ومنهم من يتركه تارة أخرى ومنه من أشار لتحريف النص !

وشهادة علماء البروتستانت لها وزنها حيث أن ترجمة الفانديك في الأصل هي ترجمة بروتستانت وهم يؤكدون أن النص مُحرف ! وعلى رأسهم شهادة القس الدكتور صموئيل حبيب رئيس الطائفة الإنجيلية ( سابقاً ) وأيضاً شهادة القس الدكتور منيس عبد النور وغيرهم ..

وسنلقي نظرة على بعض الترجمات العربية وبعض الترجمات الإنجليزية واليونانية حتى يتيقن للقارئ سواء المسلم أو المسيحي أن هذا النص تمت  إضافته ..
وللعلم كما أشارنا سلفاً أننا سنتكلم عن الترجمات فقط !

فلن نتكلم عن المخطوطات اليونانية كما نعلم يدعي النصارى بوجود مئات المخطوطات وهذا النص غير موجود إلا في ثمان مخطوطات فقط !! وغير موجود في أي مخطوطة يونانية ترجع إلى ما قبل القرن الخامس عشر !!

ولن نتكلم آباء الكنيسة وعدم إستشهاد آباء الكنيسة بهذا النص ( يوحنا الأولى 5/7 ) ولم يعرفه أحدا من آباء الكنيسة الأولى كـالعلامة أوريجانوس أو القديس يوستينوس الشهيد أو حتى أثناسيوس الرسولي ويوحنا ذهبي الفم ! جميع آباء الكنيسة لم يعرفوا النص ولم  يشير له أي أب إلا في العصور المتأخرة جداً ..

وحتى النص كنقد داخلي لا يستوي حسب تأكيد علماء المسيحية والمفسرين ! فلم يجتمع الأب والكلمة إلا في هذا الوضع والسماء لا تحتاج للشهادة فكيف يقول النص هكذا !!

هذا بالإضافة لتأكيد علماء المسيحية ومفسريهم أن النص إضافة لاحقة وما له أي صلة بالإنجيل بل هو مجرد إضافة في مخطوطة لاتينية متاخرة .!! والكثير من الشواهد التي تؤكد تحريف هذا النص ولكن سيقتصر البحث عن الترجمات العربية وبعض الإنجيلزية واليونانية فقط ..
سبب هذا البحث
من أهم أسباب بحثي هذا ببساطة أني سمعت أحد النصارى يستشهد به ! ويدفع عنه ولو علم ما في النص والله ما فعلها فوقتها بكى قلبي على مثل هذا .. كيف يكون لدينا ما يؤكد تحريف النص ولا نقدمه لأمثال هؤلاء !! فأسئل الله أن يجعل هذا السلسلة البسيطة شمعة في طريق من يبحث عن الحق وشوكة في قلوب الحاقدين والجاحدين للحق ..
مشكلة تعاليم يسوع وأهمية سلامات بولس
لا يوجد داخل الكتاب المقدس سواء في العهد القديم أو العهد الجديد نص يشير من قريب أو من بعيد لِما يُسمى بالثالوث ( الأب والابن والروح القدس ) !!
فلما أحس هؤلاء القوم بخطورة الموقف وهو عدم وجود نص واحد على الأقل يثبت الثالوث ! بل والأشد غرابة أننا نجد أن ما قاله يسوع يُختصر فيه وسنأخذ على سبيل المثال :
· Luk 24:27 ثم ابتدأ من موسى ومن جميع الأنبياء يفسر لهما الأمور المختصة به في جميع الكتب ,
· Luk 9:11 فالجموع إذ علموا تبعوه فقبلهم وكلمهم عن ملكوت الله والمحتاجون إلى الشفاء شفاهم.
· Luk 4:31 وانحدر إلى كفرناحوم مدينة من الجليل وكان يعلمهم في السبوت. ( 32 ) فبهتوا من تعليمه لأن كلامه كان بسلطان.
· Mar 6:2 ولما كان السبت ابتدأ يعلم في المجمع. وكثيرون إذ سمعوا بهتوا قائلين: «من أين لهذا هذه؟ وما هذه الحكمة التي أعطيت له حتى تجري على يديه قوات مثل هذه؟
لماذا لم يذكر الكتاب هذه النصوص ؟ فهذه تعاليم يسوع وما قاله كلام الإلهي وله أهمية أم أنه يرى أن سلامات بولس في أسفاره أهم ؟! ويذكرها بالتفصيل ؟ وإليكم جزءا منها :
1Th 5:26 سلموا على الإخوة جميعا بقبلة مقدسة.

 كولوسي 4/10-18
( يسلم عليكم ارسترخس المأسور معي، ومرقس ابن اخت برنابا، الذي اخذتم لأجله وصايا. ان اتى اليكم فاقبلوه., ويسوع المدعو يسطس، الذين هم من الختان. هؤلاء هم وحدهم العاملون معي لملكوت الله، الذين صاروا لي تسلية. , يسلم عليكم ابفراس، الذي هو منكم، عبد للمسيح، مجاهد كل حين لأجلكم بالصلوات، لكي تثبتوا كاملين وممتلئين في كل مشيئة الله. , فإني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لأجلكم، ولأجل الذين في لاودكية، والذين في هيرابوليس. ,يسلم عليكم لوقا الطبيب الحبيب، وديماس. , سلموا على الإخوة الذين في لاودكية، وعلى نمفاس وعلى الكنيسة التي في بيته. )

Php 4:21 سلموا على كل قديس في المسيح يسوع. يسلم عليكم الإخوة الذين معي , يسلم عليكم جميع القديسين ولا سيما الذين من بيت قيصر.

رسالة بولس إلى أهل رومية الإصحاح السادس عشر كاملاً :
Rom 16:1 أوصي إليكم بأختنا فيبي التي هي خادمة الكنيسة التي في كنخريا
Rom 16:2 كي تقبلوها في الرب كما يحق للقديسين وتقوموا لها في أي شيء احتاجته منكم لأنها صارت مساعدة لكثيرين ولي أنا أيضا.
Rom 16:3 سلموا على بريسكلا وأكيلا العاملين معي في المسيح يسوع
Rom 16:4 اللذين وضعا عنقيهما من أجل حياتي اللذين لست أنا وحدي أشكرهما بل أيضا جميع كنائس الأمم
Rom 16:5 وعلى الكنيسة التي في بيتهما. سلموا على أبينتوس حبيبي الذي هو باكورة أخائية للمسيح.
Rom 16:6 سلموا على مريم التي تعبت لأجلنا كثيرا.
Rom 16:7 سلموا على أندرونكوس ويونياس نسيبي المأسورين معي اللذين هما مشهوران بين الرسل وقد كانا في المسيح قبلي.
Rom 16:8 سلموا على أمبلياس حبيبي في الرب.
Rom 16:9 سلموا على أوربانوس العامل معنا في المسيح وعلى إستاخيس حبيبي.
Rom 16:10 سلموا على أبلس المزكى في المسيح. سلموا على الذين هم من أهل أرستوبولوس.
Rom 16:11 سلموا على هيروديون نسيبي. سلموا على الذين هم من أهل نركسوس الكائنين في الرب.
Rom 16:12 سلموا على تريفينا وتريفوسا التاعبتين في الرب. سلموا على برسيس المحبوبة التي تعبت كثيرا في الرب.
Rom 16:13 سلموا على روفس المختار في الرب وعلى أمه أمي.
Rom 16:14 سلموا على أسينكريتس وفليغون وهرماس وبتروباس وهرميس وعلى الإخوة الذين معهم.
Rom 16:15 سلموا على فيلولوغس وجوليا ونيريوس وأخته وأولمباس وعلى جميع القديسين الذين معهم.
Rom 16:16 سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم.
Rom 16:17 وأطلب إليكم أيها الإخوة أن تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه وأعرضوا عنهم.
Rom 16:18 لأن مثل هؤلاء لا يخدمون ربنا يسوع المسيح بل بطونهم وبالكلام الطيب والأقوال الحسنة يخدعون قلوب السلماء.
Rom 16:19 لأن طاعتكم ذاعت إلى الجميع فأفرح أنا بكم وأريد أن تكونوا حكماء للخير وبسطاء للشر.
Rom 16:20 وإله السلام سيسحق الشيطان تحت أرجلكم سريعا. نعمة ربنا يسوع المسيح معكم. آمين.
Rom 16:21 يسلم عليكم تيموثاوس العامل معي ولوكيوس وياسون وسوسيباترس أنسبائي.
Rom 16:22 أنا ترتيوس كاتب هذه الرسالة أسلم عليكم في الرب.
Rom 16:23 يسلم عليكم غايس مضيفي ومضيف الكنيسة كلها. يسلم عليكم أراستس خازن المدينة وكوارتس الأخ.
Rom 16:24 نعمة ربنا يسوع المسيح مع جميعكم. آمين.
Rom 16:25 وللقادر أن يثبتكم حسب إنجيلي والكرازة بيسوع المسيح حسب إعلان السر الذي كان مكتوما في الأزمنة الأزلية
Rom 16:26 ولكن ظهر الآن وأعلم به جميع الأمم بالكتب النبوية حسب أمر الإله الأزلي لإطاعة الإيمان
Rom 16:27 لله الحكيم وحده بيسوع المسيح له المجد إلى الأبد. آمين.

والكثير والكثير من السلامات التي لا تعد مثل أهمية كلام يسوع ! فنجد سلامات بولس ولا نجد كلام يسوع

والأكثر من ذلك أن الكتاب المقدس غير موجود فيه أساس من أسس العقيدة المسيحية ألا وهو الثالوث !! أليس هذا بالأمر الغريب ؟

جميع الترجمات العربية تحذف الفاصلة اليوحناوية ( 1يو 5/7 )
الآن سنلقي نظرات سريعة على الترجمات العربية :
الترجمة العربية المشتركة
وقد ذكر فيها النص :
(والذين يشهدون هم ثلاثة )
وقد كتبت في الهامش :
( ثلاثة : الآب والكلمة والروح القدس, هؤلاء الثلاثة هم واحد ,والذين يشهدون في الارض هم ثلاثة : هذه الإضافة وردت في بعض المخطوطات اللاتينية القديمة . )




وللعلم فإن الترجمة العربية المشتركة رئيس لجنتها هو الانبا غريغوريوس في الكنيسة

الأرثوذكسية (1) .


ترجمة الآباء اليسوعيين
وهذه ترجمة كاثوليكية قام بها الاباء اليسوعيين فقالوا في ترجمتهم لهذا النص :
(والذين يشهدون ثلاثة )




ترجمة الحياة
وهذه الترجمة وضعت النص بين قوسين وكتبت في مقدمة الترجمة :
( ما بين الاقواس هو تفسير لعبارات صعبة الفهم أو مقاييس ومكاييل قديمة وضعنا ما يقابلها بالقيمة الحديثة بين الأقواس )


وفيه نفس ترجمة الحياة طبعة السويد ( إنجليزي عربي ) تم حذف النص من الترجمة وقالت :
( فإن هنالك ثلاثة شهود . )






الترجمة العربية المبسطة
لم تذكر نص التثليث ايضاً ولكن قالت :
( هنالك ثلاثة يشهدون على ذلك .)




الترجمة البوليسية
وقد ذكرت هذه الترجمة النص كما يلي :
( ومن ثم , فالشهود ثلاثة ( ... ) )




ترجمة الإنجيل الشريف
وهذه الترجمة قد ذكرت النص كما يلي :
( إذن يوجد ثلاثة شهود للمسيح . )



لا يبقى إلا ترجمتين هما الترجمة الكاثوليكية وترجمة الاخبار السارة وغير موجود فيهما النص :
فالنص في الترجمة الكاثوليكية يقول : (والذين يشهدون ثلاثة)
والنص في ترجمة الاخبار السارة يقول : (والذين يشهدون هم ثلاثة )
إذن الفاصلة اليوحناوية موجودة فقط في ترجمة الفانديك من ضمن تسع ترجمات عربية !!
وغير موجودة ( الكاثوليكية , اليسوعية , العربية المشتركة , العربية المبسطة , البوليسية , المبسطة , الحياة , الأخبار السارة , الإنجيل الشريف ) وهذهالترجمات لم تضع النص لأنها غير موجودة في جميع المخطوطات اليونانية وقد أشرنا في المقدمة لهذه الأمور ..
والنص أيضاً غير موجود في الترجمة اليونانية والتي شارك فيها عدد من علماء المخطوطات الكتاب المقدس !
Greek New Testament 4th Revised Edition p 819 .


وإليكم بعض الترجمات الإنجليزية واليونانية التي حذفت النص تماماً :

Complete Jewish Bible
CJB إختصار الترجمة
1 John 5:7 There are three witnesses-

Holman Christian Standard Bible
CSB إختصار الترجمة
1 John 5:7 For there are three that testify:

The English Darby Bible
DBY إختصار الترجمة
1 John 5:7 For they that bear witness are three:

ENGLISH STANDARD VERSION
ESV إختصار الترجمة
1 John 5:7 For there are three that testify:

GOD'S WORD translation
GWN إختصار الترجمة
1 John 5:7 There are three witnesses:

The New American Bible
NAB إختصار الترجمة
1 John 5:7 So there are three that testify,

The NET Bible, Version 1.0
NET إختصار الترجمة
1 John 5:7 For there are three that testify,

New Jerusalem Bible
NJB إختصار الترجمة
1 John 5:7 So there are three witnesses,

New Living Translation, second edition
NLT إختصار الترجمة
1 John 5:7 So we have these three witnesses—

New Revised Standard Version Bible
NRS إختصار الترجمة
1 John 5:7 There are three that testify:

Nestle-Aland
1Jn 5:7 ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,

وتأكيداً على ما سبق إليكم العهد الجديد يوناني عربي ترجمة بين السطور ( بولس الفغالي ) :



خلاصة القول :
1- الكتاب المقدس على حجمه هذا ولا يحتوى على ما يعتقد به النصارى !
2- الكتاب المقدس فضل وجود سلامات بولس عن أهم معتقدات النصارى كالثالوث ولاهوت المسيح وغير ذلك .. !
3- لا يوجد في الكتاب المقدس كاملاً نص يدل على التثليث بقوة الفاصلة اليوحناوية ..
4- الفاصلة اليوحناوية غير موجودة في جميع الترجمات العربية إلا ترجمة الفانديك .
5- الفاصلة اليوحناوية غير موجودة في الكثير من الترجمات الإنجليزية !!
6- الفاصلة اليوحناوية غير موجودة في الترجمات اليونانية ( النقدية ) التي قام بها العلماء وراجعوا المخطوطات قبل وضع النص . هذا بالإضافة لما أشرنا إليه بالأعلى ...
هذه الكلمات قد تكون مفيدة لبعض الأخوة المسلمين وأصدقائنا النصارى وقد تكون معلومات قديمة بالنسبة للكثير من المسلمين أو النصارى ولكن إن شاء الله هذه بداية سلسلة ( تحريف لإثبات فكر لاهوتي ) وأسئل الله أن يتقبل منا وأن يغفر لنا ما أخطأنا فيه.

وهذا بحث مفصّل عن الفاصلة اليوحناوية وبه صور المخطوطات والمراجع المسيحية:

الفاصلة اليوحناوية - نظرات في أقوال العلماء


وأخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وأصحابه وسلم ...


(1) http://www.avarewase.org/ar/chmap/avagregorios.htm

ليست هناك تعليقات :

إرسال تعليق